-
C'est celle de juillet du SAL de Maryse, terminée juste à temps avant de repartir en Suisse et avant de devoir broder la suite...
That is the house of July of the SAL Maryse 2012, finished just in time before leaving home to Switzerland and before having to embroider the next part...
Quella è la casa di luglio del SAL Maryse 2012, terminata appena in tempo prima di lasciare casa per la Svizzera e prima di dover ricamare la parte successiva...
3 commentaires -
Retour de vacances après un séjour en Suède dans la-petite-maison-dans-la-forêt...
La température était fraîche et le beau temps...entrecoupé d'averses... Mais c'était un climat vivifiant que j'ai beaucoup apprécié après les grosses chaleurs de la Provence... Et surtout, j'étais avec mes petits-fils !
Nous avons beaucoup joué, fait des gâteaux, des promenades, cueilli des myrtilles et des fraises des bois...
Et j'ai aussi un peu brodé : j'ai avancé dans le SAL de Ticoeur, le coussin aux coeurs.
Back after a holiday visit to Sweden in the small-house-in-the-forest ...
The temperature was cool and nice weather ... interrupted with showers ... But it was an invigorating climate and I enjoyed it after the hot weather of Provence ... Above all, I was with my grandsons !
We played a lot, makes cakes, walks, picked blueberries and strawberries ... And I also embroidered a bit: I have advanced in the SAL Ticoeur, the cushion with hearts.
Sono tornata a casa dopo una settimana di vacanza in Svezia nella piccola-casa-nella-foresta ...
La temperatura era fresca e il tempo bello...con piccoli temporali ... Ma era un clima tonificante che mi piaceva, dopo il caldo della Provenza ... Soprattutto, ero con i miei nipoti !
Abbiamo giocato molto, fatto torte, passeggiate,raccolto mirtilli e fragole ...
E ho anche ricamato un po ': sono andata avanti nel Ticoeur SAL, il cuscino a cuori.
4 commentaires -
Ticoeur, propose un SAL auquel je n'ai pas résisté : le coussin aux coeurs. J'ai beaucoup galéré pour la première étape et j'ai dû défaire plusieurs fois mon ouvrage.
Je ne suis donc pas peu fière de vous montrer enfin cette étape finie...en attendant la suivante
Ticoeur, offers a SAL to which I did not resist: the cushion with hearts. I really struggled for the first step and I had to undo my work several times.
So I'm very proud to show you finally finished this step ... until the next
Ticoeur ha proposto un lavoro al quale non ho resistito : un cuscino con cuori. Ho sofferto molto per la prima fase e ho dovuto disfare il mio lavoro molte volte.
Quindi sono molto contenta di mostrarvi finalmente terminata questa fase ... fino alla prossima
Toile Zweigart Murano gris perle - Coton perlé 12 DMC 415 et Threadworx perlé 8 Coloris : 81017
2 commentaires -
D'abord un dessin de mon petit-fils, Maxime, 5ans que sa visite au zoo a beaucoup marqué :
Sympa, cette girafe, non ?
Et puis une apparition inattendue sur un des cactus que Dear Husband bichonne avec beaucoup de patience depuis plusieurs années : c'est la première fois que l'un d'eux donne une fleur...
Espérons que ce ne sera pas la dernière ...
Cette plante porte des épines très piquantes : Aurait-elle offert cette fleur ces fleurs pour se faire pardonner ?
Une dernière surprise ?....
Des blocs, des barrettes au point de reprise et des points d'esprit... C'est un
nouvel ouvrage en hardanger... Mais chuttttttt....... vous en saurez plus dans quelques jours....
First a drawing from my grandson, Maxime, 5 years old, who was very impressed by his visit to the zoo: This giraffe is cute, isn’t she?
Then, an unexpected apparition on a cactus that Dear Husband pampered with great patience for several years : Here is the first time one of them gives a flower ...
We hope it will not be the last ... This plant bears very prickly spines: Would she offered us a flowers to be forgiven?
A final surprise? ....
Kloster blocks, wrapped or overcast bars and doves eyes ... It is a new needlework... An hardanger oneBut Hushhhhhhh ....... You will know more in a few days ....
In primo luogo un disegno da mio nipote, Maxime, 5 anni, che era molto impressionato dalla sua visita allo zoo: Questa giraffa è carina, no ?
Poi, l'apparizione inattesa su un cactus che Dear Husband ha coccolato con grande pazienza per diversi anni: è qui la prima volta che uno di loro dà un fiore ...
Speriamo che non sarà l'ultimo ...Questa pianta ha spine molto pungenti: Avrebbe ci ha offerto un fiore di essere perdonato?
Una sorpresa finale ? ....È un ricamo nuovo ... Ma in hardanger
Hushhhhhhh ....... Ne saprete di più tra pochi giorni ....
1 commentaire -
Je viens de terminer la partie 7 du SAL d’Angie , le “Lavender Lace” : un couple d’oiseaux sur une branche en fleurs. Désolée pour la qualité de la photo: Le soleil manque un peu en ce moment ...
I just finished the game 7 of SAL Angie, the "Lavender Lace": a couple of birds on a flowering branch. Sorry for the quality of the photo: The sun lacks a bit right now ...
Ho appena finito il gioco 7 del SAL Angie, la "Lace Lavender": una coppia di uccelli su un ramo fiorito.Scusate per la qualità della foto: Il sole manca un po 'in questo momento ...
Bonne Journée à tous !
Have a good day, everybody !
Buon Giorno a tuttvi!
2 commentaires