-
Un craquage en règle ....
Je rentre à l'instant de Puget sur Argens, petite bourgade de 6000 habitants du Var, où se tient actuellement le Salon Sud Broderie.
Le temps hésitait entre le maussade et franchement détestable... Pluie, vent, ciel noir et orageux ou en larmes : déprimant !
Et dans ces moments-là, j'ai besoin de compenser et de me faire plaisir...
Et je devais me sentir bien découragée, car ma carte bancaire a chauffé , a failli fondre et c'est mon banquier qui risque de devenir maussade... voir franchement détestable!...
D'abord, j'ai acheté de quoi réaliser le SAL de Ticoeur "Coussin des coeurs".
I just returned from Puget sur Argens, a small town of 6000 people in the district of Var, where the Salon Sud Broderie usually takes place.
Time hesitated between moody and frankly horrible ... Rain, wind, and stormy black or weeping sky : depressing!
And in those moments, I need to compensate and to enjoy myself ...
And I was feeling really discouraged because my credit card was heated nearly melting and my banker may become moody ... see frankly horrible! ...
First, I bought enough to make the SAL Ticoeur "cushion of Hearts".Sono appena tornata da Puget sur Argens, una cittadina di 6000 persone nel departamento di Var, dove il Salon Sud Broderie di solito avviene.
Il tempo esitava tra pioggia e francamente orribile ... Pioggia, vento, cielo nero e tempestoso : deprimente!
E in quei momenti, ho bisogno di compensare e di divertirmi ...
E mi sentivo davvero scoraggiata perché la mia carta di credito è stato riscaldata quasi in fusione e il mio banchiere può diventare triste... e forse francamente arrabiato! ...
In primo luogo, ho comprato abbastanza per fare il SAL "cuscino di Cuori" Ticoeur.Une toile Murano gris perle, du coton DMC perlé n°12 gris perle et du coton perlé n°8 Threadworx.
Des fiches de "Tounicoton" surtout: Anne est tellement sympa et crée de si jolies choses !!!! et un Cintre Cœur en métal noir et bois, de nouveau ciseaux Nogent et une babiole pour décorer les dit-ciseaux....(J'en ai acheté une presque semblable pour mon sac...)
Charts "Tounicoton" (especially) : Anne is so friendly and creates such pretty things!! An hanger with an heart in black metal and wood, new Nogent scissors and a pendant to decorate my scissors .... (I bought an almost similar to my bag ...)
Grafici "Tounicoton" (soprattutto): Anne è così cordiale e crea così le cose belle! Anno anni con il cuore gancio in metallo nero e legno, e un paio di forbici nuove Nogent per decorare le mie forbici .... (Ho comprato un quasi simile alla mia borsa ...)
Des chats, des girafes, des boutons, et des "accroches" ... J'adore le petit couple Alsacien en bois et les boutons fleurs !
Cats, giraffes, buttons, and "hooks" ... I love the little wooden Alsatian couple and flowers buttons!...
Gatti, giraffe, bottoni e "ganci" ... Amo i piccoli Alsaziani in bottoni di legno e i fiori..
et un kit de couture pour une trousse, plus du croquet, de la dentelle et du molleton....
Plein de belles choses pour m'occuper tout l'été !
and a sewing kit for a kit, plus ribbons croquet, lace and cotton batting....
Full of beautiful things to keep me busy all summer!e un kit da cucito per un kit, oltre a croquet nastrini, pizzi e ovatta ....
Molte belle cose per tenermi occupata per tutta l'estate!
-
Commentaires
Effectivement un sacré craquage, le temps devait vraiment être infect, hihi !
Je te souhaite beaucoup de plaisir avec tout çà.
Dommage, le salon est trop loin de chez moi, depuis le temps que j'en entend parler, j'ai très envie d'y allerBon week end, ici on croirait que le ciel va nous tomber sur la tête tellement il fait noir !
Bisous
4sandrine zancaMercredi 22 Mai 2013 à 18:48Super, j'aurais craqué avec toi... même si je ne saisis pas très bien à quoi vont servir cintres et accroches en broderie...mais tu m'expliqueras à l'occasion!
Ajouter un commentaire
Te revoilà mais c'est qu'on s'inquiétait de toi nous !!!
Bizz et à bientôt