• Je vous ai déjà parlé de nos échanges  sur le forum des Piquées du fil.

    Falbananou nous a encore offert d'en faire un pour Juillet et les vacances d'été... Et cette fois-ci, c'était elle ma binôme. Il était donc nécessaire que je me creuse la tête... Je voulais la gâter un peu parce que c'est le jeu, et surtout parce que c'est elle qui a toute la responsabilisé de cette merveilleuse idée....

    Le thème : Bleu-Blanc-Rouge.... 14 juillet ??? ou Euro foot ????

    J'ai trouvé en arrivant de Copenhague un avis de la poste illisible... (Mon facteur écrit plus mal qu'un cochon...). Une surprise , donc et pour une surprise, j'ai été servie...
     


    Une MA-GNI-FI-QUE serviette bleue (ma couleur préférée) superbement brodée, du ruban bleu-blanc-rouge, des boutons bleus, du galon blanc, des ciseaux tricolores (ça tombe bien, mes bricoleurs à la maison avaient bousillé les miens...) et du pain d'épices au miel de châtaigner...Là aussi, ma binôme a visé juste... Mes deux visites au marché de noël de Strasbourg étaient motivées par ma recherche de pain d'épices... j'adore et je suis une incorrigible gourmande...
    Bref!!! Je suis comblée !!!!

    Par contre, pas de photos de mon envoi... J'ai tout sottement oublié ...  juste de faire les photos avant d'expédier mon envoi, pas de récompenser Falbananou ! ... Rassurez-vous, mon colis est parti et ne devrait pas tarder d'arriver chez sa destinataire...

    C'est elle qui va avoir la responsabilité ( encore !!!!) de m'envoyer les images...

    Donc, affaire à suivre ...

    Partager via Gmail

    4 commentaires
  • Pardonnez-moi : j'ai oublié de vous montrer mon cadeau Or de l'échange de l'Avent : pour terminer ce moment agréable, j'ai reçu des serviettes et des bougies dorées que j'ai utilisées pour la décoration de notre table de réveillon :

    Echange de l'Avent : Or

    Echange de l'Avent : Or

    Voici ce que j'avais envoyé à ma binôme :

    Echange de l'Avent : Or

    Des dentelles , deux sortes de fil métallique à broder, des perles, du galon, des "charms", des boutons "boutons de roses" et un dé émaillé.

    Et j'ai reçu un 5ème paquet séparément  qui contenait une adorable petite trousse à cœurs qui a servi dans un premier temps à cacher ma réserve  de X&X's... vous savez les cacahuètes enrobées de chocolat et de toutes les couleurs qui prennent le taxi tous les soirs dans les pubs à la télé...

    C'est pour éviter que Dear Husband ne furax  238  .... Il prétend que cela ne me fait pas de bien....

    Echange de l'Avent : Or

    Cet échange a connu une très belle réussite et j'ai hâte de participer au prochain....

     

     

    Partager via Gmail

    3 commentaires
  • J'ai ouvert le paquet blanc... et oublié de vous montrer son contenu :

    Echange de l'Avent : Blanc !

    Une belle toile de lin blanche ...et un cœur...

    Ce que je ne m'explique pas , perplexe hesitation c'est comment Petite-étoile a su que je décorais toutes mes clefs de portes avec des cœurs....

    Elle ne pouvait pas mieux choisir ! ...

    Echange de l'Avent : Blanc !

    Echange de l'Avent : Blanc !

    "Plus que deux dodos" avant l'ouverture du dernier paquet, le paquet doré.... et j'ai aussi une enveloppe à n'ouvrir qu'à la fin.... J'aime les surprises !!!

    I opened the white package ... and forgot to show you its contents:
    A beautiful white linen ... and a heart ...
    What I can not understand is how Petite-Etoile  knew I decorated my keys of all doors with hearts .... It could not be better! ...
    "Just two sleeps" before the opening of the last packet, the golden package .... and I also have an envelope
     to open only at the end .... I like surprises !!!

    Ho aperto il pacchetto bianco ... e dimenticato di mostrare il suo contenuto:
    Un bello lino bianco ... e un cuore ...
    Quello che non riesco a capire è come Petite-Etoile sapeva che io decoro le mie chiavi di tutte le porte con cuori .... Non poteva essere migliore! ...
    "Solo due notte" prima l'apertura del l'ultimo pacchetto, il pacchetto d'oro .... e ho anche una busta per aprire solo la fine .... mi piacciono le sorprese !!!
     
    Et voici ce que je lui avais envoyé : toile à broder, rubans, boutons, perles, dentelle  et un cintre pour la finition...
     
     

     

     

    Partager via Gmail

    2 commentaires
  • Aujourd'hui, deuxième dimanche de l'Avent, je me suis réveillée tôt à cause du chat qui est venu sauter sur mon lit. Mais je me suis montrée très indulgente pour lui,  car il me fallait ouvrir mon cadeau rouge :  j'en ai été ravie :

    Deux coussinets adorables que je ne cesse d'admirer ce matin :

    Echange de l'Avent : Rouge !

    Merci, Estelle !!!   Voici ce que j'avais, moi, choisi de lui envoyer :

    Un chemin de table, une toile à broder, des tissus patchwork  des rubans , une dentelle et des perles  le tout en rouge, bien sûr....

    Le prochain sera blanc....

    Mon regret: ne pas avoir eu le temps de réaliser des cadeaux de mes mains....

    Exchange of Advent: Red!
    Today, the second Sunday of Advent, I woke up early because of the cat who came jumping on my bed But I was very indulgent to him because I had to open my red gift: I was delighted:
    Two adorable cushions I keep admiring since this morning:
    Thank you, Estelle !!!
    Here's what I had chosen to send to her:
    A table runner, a canvas , patchwork fabrics, ribbons, lace and pearls, all in red, of course ....
    The next will be white ....
    My regret is not having had time to make gifts with my own hands ....

    Scambio di Avvento: Rosso!
    Oggi, la seconda Domenica di Avvento, mi sono svegliata presto a causa del gatto che venne saltare sul mio letto. Ma  sono rimasta indulgente con lui perché dovevo aprire il mio regalo rosso: Ero emozionata:
    Due cuscinetti adorabili che continuo ad ammirare da questa mattina:
    Grazie, Estelle !!!
    Ecco quello che avevo scelto di inviare:
    Un tovagliolo, un tela di
    ricamo , tessuti patchwork, nastri, pizzi e perle tutte in rosso, naturalmente ....
    Il prossimo sarà bianco ....
    Mi dispiace di non aver avuto il tempo di fare i regali delle mie mani ....

    Partager via Gmail

    5 commentaires
  • Sur le forum des Piquées du fil , Falbananou a proposé aux volontaires un échange de l'Avent .

    Cela consistait à s'inscrire pour être tirée au sort par binôme de manière aléatoire et s'engager à faire parvenir à sa "binôme" un paquet contenant 4 cadeaux : un vert, un rouge, un blanc et un doré. Ces cadeaux seront ouverts un par un à chaque dimanche de l'Avent.

    Et comme j'adore les cadeaux , et bien j'ai participé et j'ai ouvert hier mon premier paquet, le vert... En fait, ils sont tous rouge et blanc....

    On the forum of "Les piquées du fil", Falbananou proposed to volunteers an exchange of Advent.
    This consisted in sign up to be randomly selected in pairs and commit to send to one's "pair" a packet containing four gifts: one green, one red, one white and one gold. These gifts will be opened one by one for each Sunday of Advent.
    And as I love gifts, well I participated  
    and yesterday  I opened my first packet, the green one ... In fact, they are all red and white ....
    Sul forum di "Les piquées du fil", Falbananou ha proposto uno scambio di d'Avvento
    alle volontarie.
    Questo è stato di registrarsi per essere messa csualmente a coppie   e di impegnarsi a trasmetterre alla sua "compagna" un pacchetto contenente quattro doni: uno verde, uno rosso, uno bianco e uno d'oro. Questi doni saranno aperti uno per uno per ogni Domenica di Avvento.
    E come io amo i regali,  ho partecipato e ho aperto
    ieri il mio primo pacchetto, il verde ... In realtà, sono tutti rossi e bianchi ....

    Echange de l'Avent

    mais le contenu répond bien au "cahier des charges":

    but the content responds well the "specifications"

    ma il contenuto è conforme alle indicazioni. 

    Echange de l'Avent

    Que contenait le paquet vert-qui-n'était-pas- vert ? une grille de Lili points : j'aime beaucoup mais je n'en ai encore jamais brodé, incapable de choisir parmi toutes ses créations, deux rubans vert claire et vert foncé pour la finition, une échevette de mouliné DMC variations et trois boutons pour décorer l'arbre de Noël de la grille.

    Je suis gâtée, hein !!!!

    Et moi, de mon côté ? et bien j'ai envoyé  son colis à Petite étoile (Estelle).

    What was contained in the green-which-was-not -green package  ? a chart of Lili points: I love but I've never embroidered one, unable to choose among all her creations, both clear green and dark green  ribbons for finishing, an échevette of DMC variations thread and three buttons to decorate the Christmas tree of the chart.
    I'm spoiled, eh !!!!
    And I, for my part ? well I sent her  package to Petite étoile (Estelle).

    Che cosa è nel pacchetto verde ? uno schemo di Lilipoints: mi piace molto ma non ho mai ricamato, incapace di scegliere tra tutte le sue creazioni, due nastri , un verde chiaro  e uno verde scuro per la finitura, una matassa di filato DMC variations e tre bottoni per decorare l'albero di Natale.
    Sono viziata, giusto ?
    E io, dalla mia parte ? Ho mandato il
    suo
    pacchetto a Petite étoile (Estelle).  

     

    Echange de l'Avent

    Echange de l'Avent

    Mais que contenait mon sac vert ? Vous aimeriez bien le savoir....

    But what contained my green bag ? You would like to know it...Ma che conteneva la mia borsa verde? Amereste molto lo sapere....

    Echange de l'Avent

    Dire qu'il faut maintenant attendre dimanche prochain pour ouvrir le paquet suivant, le rouge ...

    When I think that it is necessary to wait now next Sunday to open the next package , the red one .... Quando penso che ora é necessario d'aspettare la prossima domenica per aprire il prossimo pacchetto, quello rosso ....

     

     

     

     

    Partager via Gmail

    3 commentaires