• L'été, maintenant...

    Non, je ne parle pas de la météo, revenue à des températures frisquettes.... mais de mon nouvel ouvrage de Sara Guermani .
    J'ai terminé l'hiver et il trône sur ma banquette, maintenant sous la forme d'un coussin moelleux...

    L'été, maintenant...

    L'été, maintenant...

    Il voisine avec un autre coussin, mes petits hiboux qui partiront pour la-petite-maison-dans-la-forêt de Suède.

    No, I'm not talking about the weather, returned to chilly temperatures .... but my last Sara Guermani neddlework.
    I finished the "winter" ( "l'Inverno") and he sits on my bench, now as a soft cushion ...
    It's neighboring with another pillow, my " little owls" which leave soon for the small-house-in-the-forest of Sweden.

    No, non sto parlando del tempo, tornato a temperature fredde .... ma il mio nuovo ricamo di Sara Guermani.
    Ho finito "l'inverno" e si siede sul mio banco, ora sulla forma di un morbido cuscino ...
    E 'vicino a un altro cuscino, i miei "piccoli gufi" che partirono presto per la  piccola-casa-nella-foresta di Svezia.

    L'été, maintenant...

    Quant à l'été, il avance :

    L'été, maintenant...

    L'été, maintenant...

    L'été, maintenant...

    L'été, maintenant...

    L'été, maintenant...

     

    « Mes copines du WebUn petit tour dans les calanques »
    Partager via Gmail

  • Commentaires

    1
    Mardi 25 Mars 2014 à 18:40

    Encore de bien jolis ouvrages. Bravo.

    2
    Nickie
    Mardi 25 Mars 2014 à 22:59

    tu as bien avancé rapidement dis donc!

    quand aux hiboux, ton coussin est bien réussi, félicitations m'dame

     

    3
    Jeudi 27 Mars 2014 à 12:58

    je n'ai pas "craqué devant ces ouvrages, par ce que trop à faire dans les tiroirs, mais qu'ils sont beaux ! alors à bientôt pour la suite. Bises et bravo pour ce joli coussin "hiver"

    4
    Vendredi 28 Mars 2014 à 05:56

    C'est ... titanesque ....

    Bizz



    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :