• Que faire quand on calcule mal les espaces entre les motifs d'une grille et qu'il reste un grand vide à gauche et pas à droite.... On cherche un nouveau motif et on bidouille pour pouvoir l'intégrer au reste... Et cela fait une photo de plus pour rattraper mon retard dans le SAL : Voici donc ma photo d'Octobre ...

    What to do when you miscalculated the spaces between the patterns of a chart and it remains a huge void on the left and not on the right .... You look for a new pattern and try to be able to integrate it  with the others patterns... And that makes one more picture to update in the SAL....

    Here is my picture of October ...

    Cosa fare quando abbiamo calcolato male gli spazi tra i dissegni d'un schemo e che rimane un grande vuoto a sinistra e non a destra .... Siamo alla ricerca di un nuovo disegno e cerchiamo di integrarlo col resto ... e questo è un altro foto per riempire il mio ritardo nel SAL: Ecco la mia foto di ottobre ...

    SAL Broder ensemble Noël ...Encore !

    Maryse me pardonnera, j'espère, de l'avoir glissé au milieu de ses modèles...

    Partager via Gmail

    4 commentaires
  • Une nouvelle étape pour combler mon retard dans ce SAL. Cette fois-ci, c'est un traîneau rempli de cadeaux...

    A new step to cover my delay in this SAL. This time, it's a sleigh filled with gifts ...

    Una nuova tappa di colmare il mio ritardo in questo SAL. Questa volta, si tratta di una slitta piena di regali ...

    SAL Broder ensemble Noël

    J'en profite pour préciser que c'est une création des "grilles de Maryse" car j'ai oublié de le mentionner dans mon dernier article....Pardon ! C'est son SAL de Noël 2015

    I also want to clarify that it is a creation of "Grilles de Maryse" because I forgot to mention it in my last article .... I apologize !   It's her SAL de Noël 2015

      Voglio anche precisare che si tratta di una creazione di "Grilles de Maryse" perché ho dimenticato di menzionarlo nel mio ultimo articolo .... mi scusi !  E' il suo SAL de Noël 2015 

    Je l'aime beaucoup : Ses couleurs originales m'ont tentée...

     I like it: Its original colors attracted me . Mi piace: I suoi colori originali me hanno attratta ...

     

     

    Partager via Gmail

    5 commentaires
  • Encore un de mes nombreux projets tombés en sommeil depuis mes ennuis de santé... J'essaie de rattraper mon retard et j'ai brodé les grilles de Juillet et d'Août : Les voici...

    oiseau

     Still one of my many projects fell dormant since my health problems ... I try to update and I embroidered the July and August charts: Here they are ...

    Un altro dei miei tanti progetti in sospeso caduti dato che i miei problemi di salute ... Provo a aggiornarmi e ho ricamato i schemi di luglio e agosto: Eccoli ...

     

    Partager via Gmail

    3 commentaires
  • Je vais prochainement effectuer mon premier séjour en Asie. J'y avais fait déjà escale en allant en Australie et Nouvelle Calédonie, et au retour. Mais cette fois-ci, mon incursion en Orient durera une dizaine de jours. je vais rendre visite à mon cher neveu, Nicolas, qui est actuellement à Dubaï.

    Désireuse de lui offrir un petit souvenir de cette visite, j'ai choisi de compléter ses équipements de salle de bain avec une immense serviette pour s'envelopper au sortir de la douche... et j'ai décidé de la personnaliser par des motifs chinois, ce qui pourrait être sa prochaine destination lors de sa prochaine mutation.... Et peut-être la mienne lors d'une prochaine visite, qui sait ?....

    I will soon go to my first stay in Asia. I had already stopover on our way to Australia and New Caledonia, and back. But this time, my incursion in the East will last ten days. I'm going to visit my dear nephew, Nicolas, who is currently in Dubai.
    Wanting to offer him a souvenir of this visit, I chose to complete his bathroom facilities with a huge towel to wrap at the end of the shower ... and I decided to customize it by motifs from China, which could be his next destination at its next transfer .... and maybe mine during a future visit, who knows ....

    Io presto andrò a fare il mio primo soggiorno in Asia. Avevo già sosta sulla strada per l'Australia e la Nuova Caledonia, e ritorno. Ma questa volta, la mia incursione in Oriente sarà di dieci giorni. Ho intenzione di visitare il mio caro nipote, Nicolas, che è attualmente a Dubai.
    Volendo offrirgli un ricordo di questa visita, ho scelto di completare i suoi accessori da bagno con un tovagliolo immenso per avvolgersi alla fine della doccia ... e ho deciso di personalizzarlo da motivi dalla Cina, che potrebbe essere la sua prossima destinazione nella prossima mutazione .... E forse il mio futuro soggiorno nel corso di una visita, chissà  ?...

    Un goût d’Extrême Orient

    Un goût d’Extrême Orient

    Un goût d’Extrême Orient

    Partager via Gmail

    6 commentaires
  • J'avais déjà brodé une série de torchons pour Fiston du Canada.

    Ils avaient attiré l'attention de DMC dans le Blog d'Emma "En quête de fil"

    et on m'a demandé de les prêter pour la 11ème édition du Festival autour du point de croix qui se tiendra du vendredi 23 au dimanche 25 octobre et du vendredi 30 octobre au dimanche 1er novembre 2015 à Kutzenhausen en Alsace.

    Bien difficile de les prêter puisqu'ils sont désormais au Canada... Une solution : en broder six nouveaux pour l'occasion : ils sont si jolis et ont fait tant d'envieuses...

    Cela fera un cadeau de Noël tout prêt.

    They had caught the attention of DMC in the Blog of Emma " En quête de fil " and I was asked to lend them for the 11th edition of the Festival around the point of cross-stitch, taking place from Friday 23rd to Sunday, October 25th and Friday, October 30th to Sunday November 1st 2015 in Kutzenhausen in Alsace.

    Difficult to lend them as they are now in Canada ... a solution:  to  
    embroider  six new dish clothes for the occasion: they are so pretty and made many envious persons ...This will make a gift ready for Christmas.

    Avevano catturato l'attenzione di DMC nel Blog di Emma "En quête de fil " e mi è stato chiesto di prestarli per la 11 ° edizione del Festival intorno al punto della croce che avrà luogo da Venerdì 23 a Domenica 25 ottobre e Venerdì 30 Ottobre a Domenica 1 Novembre, 2015 Kutzenhausen in Alsazia.
    Difficile darli poiché sono ora in Canada ... Una soluzione:  
    ricamare  sei nuovi strofinacci per l'occasione: sono così belli e fatto molti gelosi...
    Questo farà un regalo
    pronto per Natale .

    "Torchons voyageurs" Le retour

    "Torchons voyageurs" Le retour

    "Torchons voyageurs" Le retour

    "Torchons voyageurs" Le retour

    "Torchons voyageurs" Le retour

    "Torchons voyageurs" Le retour



      

     

     

    Partager via Gmail

    6 commentaires