• Après un petit séjour en Suède, me voici revenue : j'étais allée passer quelques temps au milieu de la forêt, dans la "Sommerhus" de Fiston avec ses trois garçons.

    Je n'ai guère pu avancer mes ouvrages, trop occupée par ces diablotins et leurs jeux...

    Mais je peux quand même vous montrer quelques avancées :

    D'abord, pour le "A la française" de "Reflets de soie" : la première page est terminée , avec deux oiseaux qui se font face .

    Quelques pas en avant

    Quelques pas en avant

    Quelques pas en avant

    Florence, qui le brode en parallèle (plus ou moins) avec moi, est restée , elle, dans les fleurs, roses et lilas....

    Quelques pas en avant

    Ensuite, le SAL "Vendemmia " de Sara Guermani a aussi progressé ... même si je suis très en retard sur mes "co-SALeuses".

    Le village s'est enrichi d'une grande maison , des feuilles ont roussi dans la haie qui la borde ....

    et il a fallu recruter un brave homme pour brûler celles que le vent a dispersées...

    Enfin,  j'ai personnalisé une serviette de bain pour chacun de mes petits danois, avec les chevaliers qui, déjà, ornaient les tee-shirts que je leur avais offerts lors de mon précédent voyage en Scandinavie.

    Quelques pas en avant

    C'est tout pour l'instant... Il m'a fallu consacrer aussi un peu de temps à notre prochain échange , celui de Pâques... Mais, Chut ! Je veux garder la surprise pour mon nouveau "binôme".... Vous patienterez bien encore un peu, n'est-ce pas ????

     

    Partager via Gmail

    votre commentaire
  • J'ai trop galéré pour la troisième étape de ce SAL avec une toile trop fine.

    J'ai décidé de recommencer sur une toile Zweigart Murano, ma préférée, et je m'en félicite. Voici donc le résultat :

    I struggled too much for the third step of the SAL with a too fine fabric.
    I decided to begin again my neddlework on a Murano Zweigart canvas, my favorite, and I welcome that. Here is the result:

    Ho lottato troppo per la terza tappa del SAL con una stoffa troppo fine. Ho deciso di ricominciare su una stoffa di Murano Zweigart, la mia preferita, e mi compiaccio di questo. Ecco il risultato:

    A bientôt pour la suite !    See you soon for more!    A presto per di più! 

    Partager via Gmail

    2 commentaires
  • Bon d'accord, je ne suis plus dans les temps... ou plutôt je suis en avance pour Noël 2016...
    Je viens de terminer la première étape :

    SAL Novalée Noël 2015

    SAL Novalée Noël 2015

    SAL Novalée Noël 2015

    Toile Zweigart Murano coloris "platinum" et fils DMC

    A suivre ....

     

     

     

    Partager via Gmail

    2 commentaires
  • Psyché ranimée par le baiser de l'amour - Louvre

     

    Pour bien tourner la page de l'année 2015 qui a été, chez nous, très éprouvante, j'ai pris de bonnes résolutions, moi qui me vante de ne jamais en prendre...

    Je vais reprendre le "Baiser" de Klimt, tombé dans le tiroirs des oublis :

    Voilà où je l'avais abandonné il y a ... quelques semaines  mois....

     

    To turn over a page of 2015 which was, to us, very testing, I took new resolutions, me who pride myself of never take some...I am going to resume the "Kiss" of Klimt, fallen into the drawer oversights:
    That's where I had left there a few weeks ... months ....ago.

    Per ben girare  la pagina dell'anno 2015 che è stato, pernoi, molto difficile, ho preso delle risoluzioni, io che mi vanto di non mai ne prendere ..
    Vado a riprendere il "Bacio" di Klimt, caduto nei cassetti degli oblii :
    Ecco dove l'avevo abbandonato c'è... alcune settimane mese...

     

    J'ai galéré mais désormais, il porte bien son nom :

    I struggled but now, it is aptly named:               Ho lottato ma ora, prende il nome giustamente.

    Un revenant :"LE BAISER" de Klimt

     

    Partager via Gmail

    4 commentaires
  • Je n'ai guère avancé dans mon ouvrage du nouvel an... Brodé sur une toile gris très foncé, il me donne du mal et je suis parfois contrainte d'utiliser une loupe...

    Enfin voici le résultat de mes quelques efforts :

    I have little progress in my New Year's work ... Embroidered on a very dark gray fabric, it gives me trouble and I am sometimes obliged to use a magnifying glass ...

    Ho poco avanzato nel mio lavoro di Capodanno ... ricamato su un tessuto grigio molto scuro, mi dà difficoltà e sto a volte costretta ad usare una lente d'ingrandimento ...

    A la française

    Au fait, je vais vous révéler de quel modèle il s'agit... C'est une création de "Reflets de soie" mais j'ai préféré le broder en DMC mouliné : Je prévois en effet de restaurer mon fauteuil Voltaire et cet ouvrage est destiné à devenir le dossier. La soie aurait été trop fragile.

     In fact, Iam going to reveal which model it is ... It is a creation of "Reflets de soie" but I preferred the DMC mouliné embroidery thread  to make  it: I plan indeed restore my Voltaire armchair and this work is destined to become the chair back. Silk would have been too fragile.

    Oggi, posso rivelare quale modello è ... E 'una creazione di "Reflets de soie", ma ho preferito il filo da ricamo DMC : Ho intenzione infatti di ripristinare la mia poltrona Voltaire e questo ricamo è destinato a diventare lo schienale della poltrona. La seta sarebbe troppo fragile.

    Autre particularité de cet ouvrage : je ne le brode pas seule. En effet, Florence, une amie du web, avait choisi ce même modèle. Nous le brodons donc chacune à notre manière et parallèlement. Mais Florence a commencé traditionnellement par le motif du centre.

    Florence le brode sur une toile de lin 14 fils Bleu Ancien 705 de Zweigart avec de la soie d’Alger crème en 2 fils sur 2 fils.

    Pur moi, c'est une toile de lin 12,6 fils Belfast Gris Souris de Zweigart avec du fil mouliné DMC blanc B5200 en 2 fils sur 2 fils.

    Other peculiarity of this work: I do not embroider it alone. Indeed, Florence, a friend of Internet, had chosen the same model. We thus embroider it each in our own way and at the same time. But Florence began traditionally with the motive for the center.
    Florence embroiders it  on a linen 14  threads   Old Blue  705 of Zweigart with the Soie d'alger threads in 2 threads on 2 threads.
    As for mine, it is a linen 12,6 threads Belfast Gris souris of Zweigart with the DMC thread   B5200 in 2 threads on 2 threads.

    Altra particolarità di questo lavoro: non lo ricamo sola. Difatti, Florence, un'amica del web, aveva scelto questo stesso modello. Lo ricamiamo dunque ciascuna al nostro modo e parallelamente. Ma Florence ha cominciato tradizionalmente dal motivo del centro.
    Firenze lo ricama su una tela di lino 14 filati
    Vecchio Blu 705 di Zweigart con la seta di Alger crema in 2 filati su 2 filati .
    Per me, è una tela di lino 12,6 filati Belfast Griggio topo di Zweigart col filo DMC bianco B5200 in 2 filati su 2 filati

    Voici les premiers points de Florence : Here are the Florence's first stitches:Ecco i primi punti di ricamo di Florence :

    A la française

    L'aventure est plaisante et j'ai hâte de la poursuivre....

     This adventure is fun and I look forward to continue ...

    L'avventura è divertente e aspetto con impazienza di continuare ....

     

     

     

     

     

    Partager via Gmail

    3 commentaires