-
Il pleut ...
et quand il pleut, que faire ? ...Rester à l'abri et se caler dans son canapé avec une aiguille et tout le matériel de brodeuse.
Donc deux avancées aujourd'hui:
- D'abord ,la cinquième étape du SAL coussin aux coeurs de Ticoeur : après une rangée de blocs en escalier de l'étape 4, une rangée de blocs en pointe.
Ensuite,le SAL Noël 2012 de Novalée : cinquième étape : le Père Noël
It’s raining today
And when it rains, what to do? Stay safe ... and sit on the sofa with a needle and all materials and tools for embroidery. So two new steps today:
First, the fifth stage of the SAL “Coussin aux coeurs” de Ticoeur:
After a row of Kloster blocks Stair stepped of the fourth stage, a row of blocks “en pointe”.( a peak ?)
Then the Novalée's SAL "Noël 2012" : Fifth step: Santa Claus
Oggi qui, piove...e quando piove, cosa fare? Stare al sicuro ... e sedersi sul divano con un ago e tutti gli strumenti da ricamo.
Così oggi due passi avanti:
In primo luogo, la quinta tappa del cuscino SAL “coussin aux coeurs “ di Ticoeur:
Dopo una fila di blocchi in scala della quarta tappa 4, una fila di blocchi in forma di punta.
Poi il SAL Noël 2012 Novalee: Quinta tappa: Il Babbo Natale
-
Commentaires
pour une fois que chez nous il fait beau plus de 20° fin octobre dans les vosges c'est exeptionnel!!
alors on va se promener dans les bois et on admire les belles couleurs d'automne
bonne semaine
La dernière photo, c'est vraiment ce qu'il pleuvait chez toi aujourd'hui ???? Ben didonc.
Ici il fait toujours trop chaud et trop sec, çà fait une semaine que çà dure.Bon, le hardanger, c'est pas mon truc à faire, mais j'admire le travail, ton futur coussin va être somptueux.
bisous !
Ajouter un commentaire
J'avais vu la broderie que je trouve superbe, mais je découvre le coussin... WAOUH ! A tomber....